YE CHANG NEWS
当前位置:兴安盟KTV招聘网 > 兴安盟热点资讯 > 兴安盟名言/句子 >  略物通达事物,《洪范》《尚书》篇名意为大法为商朝灭亡后箕子向

略物通达事物,《洪范》《尚书》篇名意为大法为商朝灭亡后箕子向

2022-11-04 10:10:51 发布 浏览 216 次

略物:通达事物。 《洪范》:《尚书》篇名,意为大法。为商朝灭亡后箕子向周武王所陈。 《商颂》:《诗》章名,共收五篇。

清浊:高诱注:“清,商也。浊,宫也。”按:清浊,指高音和低音。

陇:通“垄”,坟墓。《方言》卷十三:“冢,秦晋之间谓之坟,或谓之垄。” “无所归心”句:高诱注:“目不识父之颜,心不哀也。”

孪子:双生子。二句见于《战国策·韩三》、《吕览·疑似》。

“今取”二句:高诱注:“眩于孔、墨之名而或,不知其实非孔、墨所作也。”按:句指,即研讨旨义。颜师古《匡谬正俗》卷八:“检覆得失谓之句。”指,《孟子·告子下》焦循正义:“与旨同。”

喻:说明,表明。 “故作书”二句:高诱注:“作书者以明古今传代之事,以为知者施也。”

玄鉴:高诱注:“玄,水也。鉴,镜也。”按:指玄妙的心境。 照物:即观照万物。 “櫖”:《道藏》本、刘绩《补注》本作“摅”。即抒发义。 恨:有遗憾义。

“今”:《道藏》本、刘绩《补注》本作“令”。当正。 “昔晋平公”以下几句:高诱注:“平公,晋悼公之子彪。师旷识音。故知其不调也。”按:不调,不符合音律要求。此节本于《吕览·长见》。

您可能感兴趣

首页
发布
会员