满庭芳 秦观
晓色云开,春随人意,骤雨才过还晴。古台芳榭,飞燕蹴红英。舞困榆钱自落,秋千外、绿水桥平。东风里,朱门映柳,低按小秦筝。 多情,行乐处,珠钿翠盖,玉辔红缨。渐酒空金榼,花困蓬瀛。豆蔻梢头旧恨,十年梦10、屈指堪惊。凭阑久,疏烟淡日,寂寞下芜城1
芳榭:华丽的水边楼台。
飞燕蹴红英:语本杜甫《城西陂泛舟》:“鱼吹细浪摇歌扇,燕蹴飞花落舞筵。”
榆钱:庾信《燕歌行》:“桃花颜色好如马,榆荚新开巧似钱。”
秦筝:似瑟的弦乐器,相传为秦时蒙恬所造,故称。
珠钿翠盖:以珠宝装饰的车身,以翠羽装饰的车篷。
玉辔红缨:以玉石装饰的马缰,络着红缨结的马身。
金榼(kē):金制的饮酒器。
蓬瀛:蓬莱和瀛洲,海上神仙所居。引指歌姬居所。
豆蔻梢头三句:语出杜牧《赠别》:“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。”喻指女子年少时光。
十年梦:语本杜牧《遣怀》:“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”按秦观自进士及第(1085)至被贬出京(1094),恰恰十年。
芜城:指扬州城。南朝宋竟陵王刘诞作乱后,扬州城邑荒芜。鲍照为作《芜城赋》。后因称扬州为“芜城”。
这首词,前写景,后写情。景是暮春之景,情是怀人之情。但是,在景是何处之景的问题上有不同看法。或谓汴京之景,或谓扬州之景。这里,按人在扬州、抚今追昔的理解来品评此词。
本篇当系作者于哲宗绍圣元年(1094)被贬处州(今浙江丽水)途经扬州时所作。